Разработка сайта
Войти
Регистрация

21 января Даниэль, корейско-австралийская участница к-поп группы NewJeans, извинилась после того, как отправила своим поклонникам сообщение следующего содержания: "Что вы, зайчики (название глобального фэндома квинтета), делаете на Китайский новый год?"
Что вызвало недоумение многочисленных корейских фанатов, так это использование ею фразы "китайский новый год". Они посчитали, что 17-летняя певица выбрала неуместное слово, поскольку Лунный Новый год - это главный праздник, отмечаемый во многих других странах, помимо Китая, включая Корею, Вьетнам, Сингапур и Индонезию. Поэтому звезде К-поп пришлось принести извинения, пообещав, что в будущем она будет более осторожна в своих словах и действиях.
Всего через день Британский музей, опубликовавший в Твиттере сообщение о специальных представлениях, посвященных празднованию "Корейского лунного Нового года" 12 января, удалил его и загрузил новое сообщение с хэштегом "#ChineseNewYear". Считается, что первый национальный публичный музей мира внес это изменение в связи с резкой критикой со стороны китайских интернет-пользователей, которые обвинили его в "культурной аппроприации".
В связи с этими инцидентами возник вопрос: "Как правильней называть этот ежегодный праздник?" По мнению экспертов, "Лунный Новый год" - наименее спорный термин.
"Попытка придать национальность общей культуре не является модой только 21 века", - сказала The Korea Times профессор корейского языка и лингвистики Оксфордского университета Джиун Киэр. "Такие попытки часто предпринимались в предыдущем веке, когда некоторые страны стремились продемонстрировать свое культурное доминирование, добавляя свою принадлежность к различным культурным ценностям. Но сегодня это может вызвать политические разногласия".
Профессор добавила, что большинство англоязычных стран, например, Великобритания, в прошлом часто использовали фразу "Китайский Новый год" по старой привычке.
"В прошлые времена многие англоговорящие страны думали, что быть "китайцем" означает быть "паназиатским", поскольку Китай был первой азиатской страной, с которой они столкнулись и активно взаимодействовали", - сказала она. "Поскольку они не были знакомы с другими азиатскими культурами, они просто описывали азиатские вещи как "китайское что-то", о чем свидетельствуют случаи с "китайской капустой" и "китайским блином". Но на самом деле термин "китайский" довольно сложный и политический".
Однако тенденция меняется благодаря социальным медиа-платформам, которые предоставляют людям разнообразную информацию об Азии, побуждая их исследовать ее разнообразные аспекты и скрытые жемчужины.
"Осведомленность азиатов значительно улучшилась, и люди на Западе теперь заменяют "Китайский Новый год" термином "Лунный Новый год", - сказала Киер.
Лим Дэ Гын, профессор китайского киноведения в Ханкукском университете иностранных исследований (HUFS), также подчеркнул, что культура не имеет национальности.
"Не совсем неправильно добавлять "корейский" или "китайский" к Лунному Новому году, поскольку обе страны празднуют его, но культура по сути не имеет национальности", - сказал он. "Понятие национальности сформировалось после модернизации. Лунный Новый год был создан до образования Республики Корея в 1948 году и Китайской Народной Республики в 1949 году. Но сегодня люди склонны ограничивать культуру рамками конкретной нации, вместо того чтобы наслаждаться ею вместе".
Легион китайских интернет-пользователей даже критиковал некоторых знаменитостей и учреждения - включая компанию Walt Disney Company - за использование фразы "Лунный Новый год", но Лим отметил, что это неразумно.
"Если Пекин продолжит претендовать на право собственности на общую культуру, зародившуюся в Китае, он потеряет возможность дальнейшего распространения своей культуры, когда другие страны будут пытаться освободиться от китайского влияния и развивать свои уникальные обычаи и ритуалы."
Хотя считается, что Лунный Новый год зародился в Китае при династии Шан в 14 веке до нашей эры, эксперты считают, что другие страны все еще могут претендовать на него как на свой собственный, потому что они празднуют его в своих отличительных стилях и манерах.
"В случае с Кореей, то, как люди празднуют Лунный Новый год, отличается от китайского, за исключением употребления в этот день пельменей", - объяснила Киер, добавив, что в Корее есть свое собственное слово "Соллаль", которое специально обозначает этот праздник.
Корейцы также едят "ттоккук" (суп из нарезанных рисовых клецок), выполняют ритуал "себэ", кланяясь на коленях старшим, и играют в традиционные игры, такие как "ютнори". В Китае люди едят рыбу и рисовые лепешки в форме луны, зажигают петарды и надевают красные наряды, которые, как считается, приносят удачу и процветание.
Корея и Китай в культурной вражде.
Это не первый случай, когда пользователи Интернета в Корее и Китае сталкиваются с культурной враждой. В последние годы на фоне ухудшения корейско-китайских отношений они спорили о корнях таких специфических предметов, как "кимчи" (ферментированная капуста) и "ханбок" (традиционная корейская одежда). Совсем недавно Пекин отменил запрет на краткосрочные визы для японских путешественников, но оставил для путешественников из Кореи. Запрет был введен в начале этого месяца, когда Сеул и Токио ужесточили карантинные меры в отношении прибывающих из Китая, где в последнее время наблюдается всплеск числа больных COVID-19.
Китай, который разделяет традиционную культуру со многими другими азиатскими странами, такими как Япония и Вьетнам, особенно враждует с Кореей, и жители этих двух стран обмениваются резкими и обидными словами в адрес друг друга.
Похоже, что китайские интернет-пользователи пытаются "сдержать" растущее культурное влияние Кореи, говорит Лим.
"Среди различных азиатских стран культурная мощь Кореи, подпитываемая успехом К-поп, К-драм и К-фильмов, наиболее заметна в наши дни", - объясняет Лим. "Я считаю, что это заставило некоторых китайцев нервничать. Кроме того, Китай в настоящее время делает акцент на национализме и патриотизме, а так называемый "интернет-национализм", возглавляемый онлайн-пользователями, набрал силу за последние пять-шесть лет".
Китайское правительство усилило патриотическое воспитание в школах, чтобы способствовать лояльности к партии китайских студентов, родившихся после 1990 года, известных под общим названием "цзюлинхоу".
"Корейцы должны оставаться решительными, но повышать голос, когда им нужно заявить о своих претензиях", - отметил Лим.
Дон Сун Хва / Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Более 76% жителей Южной Кореи поддерживают идею вооружения своей страны собственным ядерным оружием для противодействия растущим угрозам безопасности со стороны Северной Кореи, показало новое исследование.
Согласно результатам опроса, опубликованным сегодня аналитическим центром Chey Institute for Advanced Studies, 60,7% респондентов заявили, что считают, что их страна в некоторой степени нуждается в разработке собственного ядерного оружия, а 15,9% - что очень нуждается в ЯО.
Только 3,1% опрошенных заявили, что страна не нуждается в таком оружии, а 20,3% сказали, что потребность в нем невелика.
Уровень одобрения ядерного оружия выше, чем цифры, указанные в других исследованиях последних лет, включая опрос Чикагского совета по глобальным вопросам (71%) и другой опрос Института политических исследований Асан (70,2%).
Последнее исследование Gallup Korea, проведенное в период с 28 ноября по 26 декабря на основе индивидуальных интервью с 1 000 человек, показывает, что существует широко распространенный скептицизм в отношении возможности денуклеаризации Корейского полуострова.
В то время как 56,4% респондентов заявили, что считают денуклеаризацию Северной Кореи невозможной, 21,2% заявили, что это практически невозможно. Только 1,9% заявили, что это очень вероятно.
Разведывательные службы Сеула и Вашингтона утверждают, что Северная Корея завершила подготовку к первому с 2017 года испытанию ядерного оружия. Почти 79% респондентов заявили, что верят в то, что Северная Корея продолжит испытания.
В последние годы Северная Корея активизировала усилия по разработке ядерного оружия дальнего радиуса действия, чтобы подорвать совместные системы обороны США и Южной Кореи. На вопрос, считают ли они, что США готовы пойти на риск ядерной войны с Севером, чтобы защитить Юг, 51,3% респондентов ответили, что в некоторой степени или сильно уверены в этом.
Исследование также показало высокий рейтинг одобрения трехстороннего сотрудничества в области безопасности (с США и Японией) - 71,9%. Это происходит несмотря на то, что более половины респондентов относятся к Японии неблагоприятно, возможно, из-за дипломатических трений по поводу нерешённой проблемы принудительного труда в военное время, которая имела место во время колониального правления Японии на полуострове (1910-45 гг.).
Формирующийся климат новой холодной войны, который подчеркивается военным конфликтом между Москвой и Киевом и отказом России и Китая ввести дополнительные санкции против Северной Кореи в Совете Безопасности ООН, возможно, повлиял на мнение южнокорейской общественности в отношении расширения оборонного сотрудничества с Японией, сказал Пак Ин Кук, президент института Chey Institute for Advanced Studies.
"Угрозы со стороны Северной Кореи становятся все более реальными, а новости о последних событиях в Украине усиливают страх перед ядерными войнами", - сказал Пак Ин Кук. "После многих лет сотрудничества в Совете Безопасности ООН, Китай и Россия в 2022 году начали накладывать вето на попытки наложить санкции на Северную Корею за ее испытания оружия".
Более 64% респондентов заявили, что, по их мнению, Пекин внесет незначительный или нулевой вклад в денуклеаризацию Северной Кореи, при этом более половины (55,1%) считают Китай скорее угрозой, чем помогающей страной (10,2%) в вопросе воссоединения двух Корей.
Ранее в этом месяце президент Юн Сок Ёль заявил, что он не исключает возможности передислокации тактического ядерного оружия США в Южной Корее или разработки собственного ядерного оружия.
Двухпартийная поддержка этой идеи, превышающая текущий рейтинг одобрения президента (менее 40%), может оказать давление на правительство, чтобы оно предприняло шаги для ее реализации, если Север продолжит усиливать напряженность своими испытаниями оружия, сказал Пак.
Пак, который во время работы в правительстве присутствовал на нескольких встречах по Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), также сказал, что Южная Корея сможет выйти из пакта на законных основаниях, если захочет, учитывая серьезный, ощутимый уровень угроз, исходящих от Северной Кореи.
Статья 10 ДНЯО позволяет членам выйти из договора, если соблюдение договора угрожает его безопасности.
Чжон Мин Хо / Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Министерство гендерного равенства и семьи Южной Кореи попало под обстрел критики за отмену планов по расширению юридического определения изнасилования на "секс без согласия" в тот же день, когда об этом было объявлено.
Если бы это опрелеление было бы принято, то изменение в Законе Южной Кореи отменило бы требование "об угрозе или применении силы" в качестве доказательства для того, чтобы совершённое действие считался изнасилованием.
Пак Джи Хён, которая недолго была временным председателем оппозиционной Демократической партии, заявила в пятницу в Facebook: "Если секс без согласия не является изнасилованием, тогда я не знаю, что является им".
Партия справедливости, находящаяся в меньшинстве, заявила в пятницу: "Страны, включая Великобританию и Германию, уже приняли подобные законы, наказывающие за секс без согласия... Эти изменения рекомендуются на международном уровне... Администрация Юна любит говорить о мировых стандартах, поэтому Корея должна последовать их примеру".
Согласно первоначальному заявлению министерства, сделанному в четверг, план был призван расширить рамки понятия "изнасилование" до "секса без согласия", то есть даже  без применения силы.
Объявление министерства быстро вызвало общественную реакцию, а также возражения со стороны части представителей правящей Партии Сила народа, после чего оно в тот же день было отменено.
Бывший председатель правящей партии Ли Чжун Сок, который, как считается, стоял за предвыборным обещанием Юна упразднить Министерство гендерного равенства, отреагировал на это коротким сообщением в Facebook, которое гласило: "Что? Секс без согласия?"
Другой бывший председатель правящей партии, её представитель Квон Сон Дон, в своем заявлении сказал, что предложенная поправка внесёт раскол между мужчинами и женщинами.
"Такой закон приведет к риску ложных заявлений об изнасиловании. Крайне сложно доказать согласие или несогласие, полагаясь на заявления одной стороны... Сегодня министерство еще раз доказало, почему его необходимо закрыть", - сказал он.
В четверг днем министерство сообщило в текстовом сообщении журналистам, что ранее объявленная поправка, предусматривающая наказание за другие формы сексуальных действий без согласия, "не является новой политикой, проводимой администрацией Юн Сок Ёля".
"Это политическая задача, которая обсуждается с 2015 года в рамках плана гендерного равенства, который был заложен тогда", - добавили в министерстве.
Ожидается, что министерство обсудит отмену плана на пресс-брифинге в понедельник.
Ким Арин / Korea Herald.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Мужчина в возрасте 20 лет по фамилии Ким установил палатку на своём спальном месте, и это решение, по его словам, очень помогло ему справиться с недавними холодами. Он живет один в небольшом жилом помещении, в котором имеется централизованное отопление.
"Сначала я не был уверен в этом", - сказал он. "Но теперь, когда я пользуюсь им уже несколько дней, я понимаю, почему он был так популярен в Интернете. Это лучше, чем вы думаете. Я настоятельно рекомендую его".
Он установил термостат на 15 градусов Цельсия, самую низкую температуру, которую можно установить вручную, и редко выходит из палатки, когда находится в доме.
Пластиковый материал палатки совсем не пропускает воздух, эффективно задерживая воздух и тепло тела внутри. Цены на палатки варьируются, но могут достигать 25 000 вон, включая доставку.
"Я не думаю, что более высокие цены в данном случае обязательно гарантируют, что они лучше сохраняют тепло. Палатки дешевле 30 000 вон должно быть достаточно".
По его словам, сначала установка палатки в спальне казалась слишком отчаянной мерой. Но ситуация быстро изменилась, когда в декабре он получил счет за газ, который обошелся ему почти вдвое дороже, чем годом ранее.
"Я один из многих, кто был, мягко говоря, ошеломлен, увидев счет за газ за декабрь. Я слышал, что в этом году тарифы вырастут из-за военного конфликта между Россией и Украиной, который вряд ли закончится в ближайшее время. Отсутствие отопления - это не вариант, особенно учитывая недавние жестокие холода. Это самое малое, что я могу сделать, чтобы сократить свои расходы".
Аналогичным образом, женщина по фамилии Чхве (Цой) купила палатку для двух своих детей младшего школьного возраста.
По ее мнению - и по мере роста стоимости жизни - есть определенные пункты экономии, на которые люди не могут пойти. Отопление и кондиционирование воздуха являются таковыми, особенно для родителей с маленькими детьми. Но ей пришлось искать пути сокращения расходов после того, как она получила неожиданно высокий и неизбежный счет за газ.
"Я не была готова к такому внезапному скачку расходов на отопление. Про палатки в квартирах были хорошие отзывы в Интернете. Попользовавшись ими некоторое время для себя, я не думаю, что это такой уж плохой выбор или что я должна огорчаться из-за этих обстоятельств. Я рада, что они нравятся моим детям. Они говорят, что чувствуют себя как в увлекательном походе".
Она находит другие способы экономии денег, в основном благодаря советам интернет-сообществ.
"Есть новости о том, что в ближайшие месяцы тарифы на электроэнергию снова вырастут. Мне нужно искать способы экономии, иначе я не смогу оплачивать счета".
Один из них - сбросить температуру горячей воды с 60°С до 40°С - полезный совет, который она нашла в Интернете.
Кипячение воды отнимает много энергии, и установка более низкой температуры позволит сэкономить расходы на отопление, говорится в сообщении, распространенном в интернет-сообществах.
Использование изоляционных штор, лент, пленок и полос на окнах - это ещё один из тех способов, которые многие разделяют, чтобы не допустить проникновения холодного воздуха.
"Зарплата моего мужа не увеличилась. Есть постоянные расходы, которые нужно тратить каждый месяц. Цены на все растут, кроме доходов моего мужа. Я думаю, многие люди чувствуют то же самое".
В прошлом году Корея импортировала сжиженный природный газ (СПГ) на сумму 56,7 миллиарда долларов (70 триллионов вон). Это самый высокий показатель с 1956 года, который вырос на 84,4% по сравнению с предыдущим годом. За последний год тарифы на газ выросли на 38,4% по сравнению с 2021 годом. Корея полагается на импорт для удовлетворения более 93% своих энергетических потребностей.
Korea Gas Corp. (KOGAS) зарегистрировала операционный убыток в размере 8,8 триллиона вон в прошлом году, что резко увеличилось по сравнению с 1,8 триллиона вон в 2021 году.
Корейская электроэнергетическая корпорация (KEPCO), как полагают, сообщила об операционном убытке в 34 триллиона вон в прошлом году. Ожидается, что в этом году ее операционные убытки составят 18 триллионов вон.
В декабре прошлого года Министерство торговли, промышленности и энергетики заявило, что в 2023 году тарифы на электроэнергию вырастут в 1,5-1,9 раза по сравнению с 2022 годом.
Ли Кён Мин / Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

В районе Итхэвон, красочно названном "Hooker Hill" и "Homo Hill", в безобидном помещении клиники, расположенном над пиццерией и баром для трансгендеров, один день в неделю появляются медицинские работники, чтобы взять медицинские анализы у всех пациентов. Анонимные пациенты, сдававшие анализы на инфекции, передающиеся половым путем, получали результаты анализов в виде текстового сообщения через несколько дней.
На вывеске у входа, указана Корейская федерация по профилактике ВИЧ/СПИДа (KHAP), которая с 2003 года предоставляет здесь услуги по бесплатному тестированию на ИППП, консультированию и информированию иностранных граждан. Она также проводит кампании по охране общественного здоровья и оказывает финансовую поддержку нуждающимся пациентам.
KHAP работает за счет средств Национального фонда укрепления здоровья, субсидии Министерства здравоохранения и социального обеспечения, под контролем Корейского агентства по контролю и профилактике заболеваний (KDCA), хотя пожертвования принимаются и от частных лиц.
"KHAP существует для всех иностранных резидентов в стране и не ориентирован на конкретные группы", - сказал Хон Мин Вук, менеджер KHAP. "Вопросы, касающиеся интимных заболеваний, а также тесты на венерические заболевания, относятся к сфере частной жизни, и нет никаких оснований передавать их внешнему миру, если нет особых причин. Причина анонимного тестирования не в том, чтобы скрыть его от семьи, работы или правительства, а в том, чтобы защитить чувствительную личную информацию отдельных людей".
Люди, желающие получить услуги центра по тестированию на ИППП, должны посетить сайт khap.org, чтобы проверить наличие мест, поскольку центр работает в разных местах в разные дни недели, а также предлагает только определенные услуги по тестированию в определенные дни. Центр работает почти как поп-ап бизнес, только вместо того, чтобы продавать новый горячий продукт, они берут кровь, собирают образцы мочи и берут мазки со слизистой оболочки полости рта.
В KHAP работают как постоянные сотрудники, так и добровольцы. "Врачи привлекаются в качестве внешнего персонала на дни обследования", - говорит Хон.
По пятницам и субботам KHAP обычно работает в своем офисе в Итхэвоне, а по четвергам - в районе Gireum на северо-востоке Сеула. Кроме того, он ежемесячно работает в городе Ансан провинции Кёнгидо, где проживает большое количество иностранцев, и в Пусане. Кроме того, по всей стране проводятся разовые дни тестирования на специальных мероприятиях.
"В настоящее время трудно работать более регулярно из-за отсутствия клиентов, нехватки персонала и административной работы", - сказал Хон. "Если количество иностранцев, приезжающих на тестирование, увеличится, то и даты проверок будут увеличены, а для этого потребуется больше рабочей силы и бюджетной поддержки". Для стабильной работы KHAP необходимо, чтобы больше иностранных жителей Кореи знали о существовании центров KHAP".
KHAP действует на основе системы, созданной проектом "Ivan Stop HIV/AIDS Project (iSHAP)," (iSHAP), который работает под тем же зонтиком и обслуживает в основном корейские сексуальные меньшинства, такие как геи, бисексуальные мужчины и все мужчины, имевшие секс с мужчинами (МСМ). Он также обслуживает трансгендерных женщин.
"Система экзаменов iSHAP была стабильной моделью в течение многих лет", - сказал Хон. "KHAP создала свою нынешнюю систему проверки, несколько раз проведя моделирование с использованием модели iSHAP, исправляя и дополняя проблемы".
Хон привел данные KDCA, согласно которым в 2021 году было зарегистрировано 975 новых случаев ВИЧ-инфекции, из которых, по его словам, 773 были гражданами Кореи и 202 - иностранными гражданами. Он добавил, что среди 773 пациентов корейской национальности 345 были мужчинами, которые сообщили о сексуальной активности с другими мужчинами, в то время как 187 заявили, что они гетеросексуальны, а 240 не ответили.
Однако Хон подчеркивает, что эти услуги предлагаются не из соображений, что меньшинства, такие как лица иностранного гражданства или мужчины, имеющие половые контакты с мужчинами, виноваты в этом или являются какими-то грязными носителями болезней.
"Центр KHAP не согласен с мнением, что иностранцы, такие как военнослужащие США в Корее, учителя английского языка, рабочие-мигранты и т.д. являются главными виновниками притока и распространения ВИЧ", - сказал Хон. "Уязвимая группа ВИЧ-инфицированных не означает, что они являются главным виновником распространения ВИЧ, но они - жертвы ВИЧ. Вот почему KHAP проводит этот проект для иностранцев - чтобы уменьшить число иностранных жертв ВИЧ".
Он добавил, что центр никогда не подвергался прямым нападкам или противодействию со стороны ненавистников. "Но", добавил он, "он работает осторожно из-за гомофобии и ненависти, направленной на ВИЧ-инфицированных людей в корейском обществе".
Посетите сайт khap.org для получения дополнительной информации.
Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Изначально это был "Привет, Сеул", введенный в 2002 году консервативным мэром Ли Мён Баком, который позже стал президентом Кореи. Этот слоган для столичного города Сеула использовался дольше всего. Затем в 2006 году преемник Ли, мэр О Се Хун, изменил его на "Привет Сеул: Душа Азии".
В 2015 году девиз столицы претерпел еще одно изменение, когда либеральный мэр Пак Вон Сун во время своего второго срока ввел спорный и бессмысленный девиз "I.Seoul.U", который был выбран в ходе открытого для общественности онлайн-голосования.
В прошлом году городские власти пришли к единому мнению, что "I.Seoul.U" не является достаточно привлекательным или конкурентоспособным для привлечения иностранных путешественников или глобальных инвесторов, и в августе прошлого года приступили к реализации проекта по разработке нового слогана, который будет "укреплять конкурентоспособность Сеула как глобального города", с участием группы экспертов по связям с общественностью и маркетингу.
Девиз города изменится в этом году, поскольку столичное правительство Сеула проводит очередное голосование по выбору следующего девиза.
Любой желающий может проголосовать за новый девиз до 31 января на сайте городского правительства.
На голосование вынесены следующие четыре кандидатуры: "Сеул для тебя", "Удивительный Сеул", "Сеул, моя душа" и "Сделай это, Сеул".
Аналогичные усилия по введению нового слогана предпринимаются и в южном портовом городе Пусане.
В начале этого месяца Пусан провозгласил "Пусан - это хорошо" своим новым слоганом, заменив им "Динамичный Пусан", который использовался более 20 лет. Юго-восточный город Тэгу объявил новый слоган "Мощный Тэгу" вместо "Красочный Тэгу", который отражал историческую принадлежность города к текстильной промышленности. Административная столица Седжон, расположенная к югу от Сеула, теперь использует слоган "Седжон - это будущее".
У этих трех крупных городов есть одна общая черта: смена мэров. Чтобы заявить о начале новой жизни, амбициозные мэры пытаются исправить имидж своих городов с помощью новых слоганов.
Но реакция не всегда положительная.
На странице голосования за лозунг на корейском языке появилось несколько критических комментариев. По состоянию на 15:00 воскресенья проголосовало только 12 369 человек.
Хотя на англоязычной странице нет раздела комментариев, ряд иностранных жителей и зарубежных гостей Кореи, опрошенных The Korea Times, выразили свое недоумение и недовольство, с чем согласились и эксперты.
Несколько иностранных респондентов отметили, что четыре слогана-кандидата Сеула не отражают самобытность города. Они "одинаково ужасны и пошлы" и не могут "привлечь туристов", по словам Майкла Аронсона, бывшего жителя Нью-Йорка, который в 2012 году стал почетным гражданином Сеула.
55-летний француз Стефан Мот, живущий в Сеуле с 1991 года, согласен с тем, что они "либо скучные, либо уже использовались в других местах, либо досадно неуклюжие", и считает, что слоганы кандидатов должны были пройти краш-тест среди носителей английского языка, прежде чем выноситься на голосование.
35-летняя Джерико Ли из Гонконга, посетившая Сеул и Пусан в начале этого месяца, сказала, что "Make it happen Seoul" (Сделай это, Сеул) ей понравилась меньше всего. Она сказала, что это заставило ее задуматься: "Город пытается сделать так, чтобы что-то произошло, но что?"
Однако, по словам представителя правительства, отвечающего за развитие бренда города, эти слоганы-кандидаты прошли тщательную проверку и отбор. Экспертная группа, включающая иностранных граждан, проверила и выбрала четыре наиболее привлекательных из нескольких сотен предложений, поступивших из Кореи и из-за рубежа, особенно потому, что I.Seoul.U получил такой негативный резонанс.
Однако Ли Хи Бок, профессор дизайна в Университете Сангджи, отметил, что городам все же следовало бы более тщательно подойти к разработке новых слоганов.
Некоторые из слоганов можно легко найти в Интернете, так как они уже использовались в других городах - в Кимхэ и Ульсане уже использовали слоган "Для тебя", "Удивительный" был туристическим слоганом Таиланда, а "Сделай это" использовался в Объединенных Арабских Эмиратах.
Кроме того, многие критиковали тот факт, что корейские слоганы меняются слишком часто - часто вместе со сменой мэров - и требуют больших затрат денег и рабочей силы. Кевин Николаи, американский житель города Тэджон, который имеет "странно скромный" слоган "Это Тэджон", заметил, что корейские слоганы "похоже, слишком быстро перерабатываются, как и множество брендов K-pop".
Например, I.Seoul.U стоил около 2,1 миллиарда вон (1,7 миллиона долларов). Городские власти потратили 800 миллионов на разработку слогана, 300 миллионов на церемонию провозглашения нового слогана и более 1 миллиарда на установку 29 3D-логотипов на туристических достопримечательностях столицы.
Последние инициативы Пусана и провинции Кёнгидо по разработке слоганов также обошлись примерно в 800 миллионов вон каждая, как показывают бюджетные отчеты. План по улучшению городской идентичности Тэгу, инициированный в 2019 году, в результате которого было рекомендовано лишь несколько изменить цвет предыдущего логотипа, обошелся примерно в 350 млн вон.
По словам Ли, тенденция корейских городов менять свои слоганы вместе с мэрами показывает "их сильную волю и амбиции", стремление заявить о себе, управляя городскими делами иначе, чем их предшественники, и показать результаты.
По мнению Хван Ин Сока, профессора маркетинга Сеульского университета, многократное обновление слоганов может иметь некоторые преимущества. "Новый слоган может дополнить предыдущий и отразить преобразования в городе", - сказал Хван, но при этом предупредил, что слишком частая смена слоганов может быть дорогостоящей и привести к путанице в обществе.
Ли объяснил важность последовательности и долговечности в создании фирменного стиля города на примере парижской Эйфелевой башни. Когда она была построена в 1887 году французским инженером Гюставом Эйфелем, эта спорная башня подверглась резкой критике за то, что нарушила городской лимит высоты, и была названа позором архитектуры. Однако она пережила все споры и стала культовым культурным достоянием и достопримечательностью города.
"Хотя Корея - не очень большая страна, у нее богатый исторический и культурный фон, позволяющий развивать уникальные региональные бренды и идентичность", - сказал Ли. "Если мы не будем уделять достаточно времени слогану, у нас никогда не будет такого символа, как Эйфелева башня", - сказал Ли.
Ли Хэ Рин / Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Вторник, 24 января 2023 10:37

История подарков Соллаль

Подарочные наборы на Лунный Новый год Seollal (Соллаль) для южнокорейцев, похоже, не имеют ограничений на то, что в них может содержаться.
Чаще всего обмениваются подарочными наборами, наполненными консервами "спэм", консервированным тунцом или мылом. Однако существуют тысячи различных подарочных наборов Seollal.
Южнокорейская сеть круглосуточных магазинов GS25 в декабре представила свой каталог подарков Seollal с более чем 850 видами подарочных наборов, среди которых есть бутылка вина Le Pin за 9 миллионов вон (7 260 долларов), а в другом - золотая медаль с выгравированной на ней кроликом в честь наступающего года Кролика.
Другие ритейлеры также показали роскошно упакованные подарочные наборы, включая подарочные карты, наборы кофе, упаковки женьшеня и бытовой техники.
Но, оглядываясь назад, можно сказать, что варианты подарков Seollal менялись с течением времени.
Во времена династии Чосон существовал обычай под названием "Sehwa". Корейцы обменивались изображениями человека, животных или растений на праздник Соллаль. Картинки прикреплялись к воротам в надежде привлечь удачу и отогнать зло.
Современная концепция подарков на Соллаль возникла в 1960-х годах в связи с восстановлением после Корейской войны (1950-1953 гг.).
Согласно отчету южнокорейского дистрибьютора Shinsegae в 1995 году, сахар был одним из самых популярных подарков для Seollal в те времена из-за нехватки основных товаров. Поэтому усилители вкуса стали популярными подарками на Seollal.
Сахар и приправы по-прежнему возглавляли список подарков Seollal в универмагах в 1970-х годах, но по мере развития промышленности в стране все больше и больше промышленных товаров становились вариантами подарков.
В ту эпоху розничные торговцы стали использовать зубную пасту, мыло, нижнее белье, носки и переработанные продукты питания для подарков.
В разгар резкого экономического роста в 1980-х годах обмен подарками Seollal стал широко распространенной практикой в Южной Корее, а такие товары, как упаковки консервированной ветчины, тунца и говяжьих ребер, которые и сегодня являются обычными подарками на праздники, впервые появились на полках магазинов в этот период.
С конца 1980-х годов растущий интерес общества к здоровью проявился и в подарках к праздникам, таких как линчжи, женьшень или другие травы традиционной медицины, которые стали популярны в эту эпоху.
Также произошла взрывная смена типа подарочной продукции, в результате чего модные предметы, такие как галстуки, кошельки, шарфы и ремни, стали популярными для дарения.
Подарочные карты универмагов также начали распространяться в качестве праздничных подарков в 1994 году.
В 1990-е годы подарки продолжали быть разнообразными и роскошными. Но Азиатский финансовый кризис 1997 года вернул потребителей к таким товарам, как растительное масло и консервы, по относительно низким ценам.
Преодолев финансовый кризис, южнокорейцы в 2000-х годах заинтересовались "благополучием", что означает более качественный и здоровый образ жизни.
Все больше людей искали в качестве подарков оливковое масло вместо соевого. Вино и сыр также стали популярны, даже больше, чем традиционные спиртные напитки во время праздничных продаж подарков в 2004 году.
Подарки Seollal стали разнообразными, чтобы отразить современность. В то время как консервированные продукты питания и товары для ванны по-прежнему распространены, стали популярны подарки с мобильными купонами.
Существует также тенденция, что подарки теперь больше соответствуют различным жизненным ситуациям. С 2010-х годов все чаще появляются наборы для домохозяйств, состоящих из одного человека, и домашних животных.
Лим Чжэ Сон / Korea Herald.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Посольство Израиля в Корее первым создало виртуальное посольство в метавселенной в сентябре прошлого года, и виртуальное пространство становится платформой для языкового и культурного обмена между Кореей и Израилем.
В начале этого месяца студенты программы по изучению Кореи в Еврейском университете Иерусалима и курса иврита в Университете иностранных языков Ханкук (HUFS) встретились в посольстве метаверсии для общения.
Каждый студент создал свой собственный аватар и перемещался по павильону, чтобы попасть в конференц-зал E=MC2 на втором этаже, где проходила встреча.
Во время мероприятия студенты представились и выступили с презентациями о зимнем сезоне в своих странах и о развлечениях, которые проводятся в это время года. Корейские студенты выступали на иврите, а израильские - на корейском языке.
Встреча была организована Ириной Лян, руководителем программы корееведения в Еврейском университете Иерусалима, Шин Сон Юном из HUFS и посольством Израиля в Сеуле.
Посольство Израиля удовлетворено успешным использованием метавселенной и надеется, что она станет платформой для развития новых обменов между двумя странами.
"Аватары создавали ощущение, что студенты действительно находятся вместе в одной комнате, было невероятно видеть, как быстро они привыкли к платформе metaverse и как уверенно они держались во время презентаций. Расстояние в восемь тысяч километров между израильскими и корейскими студентами сократилось до нуля благодаря этой новой платформе", - сказала The Korea Times Раша Атамни, заместитель главы миссии посольства Израиля в Корее.
"Это новая и захватывающая платформа для общения внутри". Метавселенная - это уникальный и привлекательный инструмент для публичной дипломатии, позволяющий сблизить людей. Дипломатия мягкой силы со временем адаптируется к развитию технологий и использует новые пути социальных сетей, чтобы максимально расширить охват и связь между Израилем и Кореей".
Атамни сказала, что посольство будет стремиться проводить как минимум одно мероприятие в месяц с использованием платформы metaverse.
"Отзывы о январском мероприятии были отличными, и мы намерены продолжать в том же духе с дополнительными усовершенствованиями, которые сделают пользовательский опыт более плавным и естественным", - сказала она.
Корейские исследования в Израиле.
Лян, которая организовала это мероприятие совместно с посольством, является кореянкой в пятом поколении, родившейся в бывшем Советском Союзе и иммигрировавшей в Израиль более 20 лет назад. Она возглавляет программу корееведения с июля 2020 года.
Программа корееведения Еврейского университета была создана в октябре 2013 года, и сейчас в ней учатся 62 студента бакалавриата, которые изучают корейский язык, историю, культуру, экономику и политику.
"Большинство наших студентов интересуются корейской популярной культурой, и с 2020 года мы наблюдаем рост более чем на 20 студентов каждый год", - сказала Лян.
Профессор Лян объяснила, что это мероприятие позволило израильским студентам, изучающим корейский язык, и корейским студентам, изучающим иврит, преодолеть географические барьеры, соединившись в виртуальном пространстве, а обучение началось еще до мероприятия, поскольку студенты заранее подготовили свои тексты на обоих языках, а студенты по обмену помогали участникам.
"Такой опыт личного общения, на мой взгляд, бесценен, помимо изучения языка, поскольку он способствует культурному обмену на микроуровне. Metaverse как виртуальный форум для встреч дополняет физические встречи веселым и легким способом, особенно для молодых людей, которые проводят все больше времени на цифровых платформах", - сказала она.
"Сочетание опыта оффлайн занятий и онлайн встреч со сверстниками со схожими или взаимодополняющими интересами может очень помочь в создании восходящей израильско-корейской сети. Я очень надеюсь, что это была лишь первая встреча из многих, которые мы можем провести между студентами двух стран".
В настоящее время в программе корееведения Еврейского университета работает только один преподаватель - Лян, но в связи с растущей популярностью корейской культуры планируется нанять еще одного преподавателя и открыть магистерский курс.
"На сегодняшний день мы являемся единственной программой специализации по корееведению в Израиле, но курсы по корейскому языку и истории преподаются в Тель-Авивском, Бар-Иланском и Хайфском университетах. Я верю, что эта программа будет развиваться и в других университетах, поскольку спрос на корееведение просто огромен", - сказала Лян.
Квон Ми Ю / Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

В конце коридора на четвертом этаже сеульского вокзала Йонсан находится необычайно тихий и маленький маникюрный салон. Вместо разговоров между сотрудниками и клиентами здесь звучит тихая, успокаивающая музыка.
Все мастера маникюра здесь - женщины с нарушениями слуха. Они общаются письменно или читая по губам, иногда с помощью планшета с приложением, которое напрямую переводит устную речь в текст.
Нейл-бар под названием "Seom-seom-ok-soo", что переводится как "стройные и нежные руки", площадью 13 квадратных метров предоставляет бесплатные услуги по уходу за ногтями для пассажиров, имеющих действительные на этот день билеты на поезд Korea Train Express (KTX). Это результат государственно-частного партнерства, которое позволяет женщинам с ограниченными возможностями выйти на рынок труда и доказать свою компетентность.
Пэк Чжи Ён, 34 года, работает там мастером по маникюру с апреля 2021 года. В старших классах она изучала визуальный дизайн и мечтала стать дизайнером. После окончания школы она начала работать на фабрике, чтобы заработать деньги на обучение в университете, но люди говорили ей, что "есть так много людей, которые лучше неё", как в дизайне, так и в коммуникативных навыках. В течение многих лет она отказывалась от своей мечты и работала на косметической фабрике, производящей краску для волос.
Когда она увидела объявление о работе от Корейской железнодорожной корпорации (KORAIL) и Корейского агентства по трудоустройству инвалидов (KEAD) о поиске мастеров маникюра с нарушениями слуха, она подумала, что это "шанс, который нельзя упустить". После шести месяцев обучения в научно-исследовательском институте профессионального образования KEAD в Гояне, провинция Кёнгидо, она официально стала профессиональным мастером ногтей и сотрудником SK Shieldus, ИКТ-компании, спонсирующей нейл-бар. Она получила национальную лицензию в области ногтевого искусства и продолжает упорно работать над своим мастерством.
Для 29-летней Ким А Рон и 25-летней Юн Ми Ри маникюрный салон стал их первым местом работы. Они оба помнят, как были счастливы в свой первый рабочий день.
Ким сказала, что ей тоже не удалось реализовать свои мечты в художественной сфере, как Пэк. Она всегда любила искусство с детства, изучала корейскую живопись и мечтала стать иллюстратором. Однако её мечты не сбылись, поскольку найти работу стало еще сложнее во время пандемии COVID-19.
"Именно тогда я подумала, что должна отточить некоторые специальные навыки и техники", - говорит Ким. Она пришла в нейл-бар два года назад и работает в утреннюю смену вместе с Пэк и Юн. Она уже владеет пятью лицензиями, связанными с ногтевым искусством, но после работы продолжает учиться. Недавно она изучала наращивание ресниц и лечение вросшего ногтя.
Ногтевой сервис занимает от 30 до 50 минут. Клиент может выбрать желаемый стиль и форму и сделать маникюр в ожидании поезда в успокаивающей тишине. Также подаются бутылочки с водой, кофе и напитками. Ногтевой салон открыт с понедельника по пятницу, с 9 утра до 5 вечера.
Только около 10 человек посещают нейл-бар в день, так как он еще неизвестен широкой публике. Три мастера единодушно говорят, что самая большая награда за их работу - это когда их клиенты широко улыбаются и говорят, как им нравится видеть свои отполированные ногти. Есть посетители, которые возвращались несколько раз, а некоторые даже дарили им небольшие закуски в знак благодарности.
Запущенный в 2021 году, это третий из семи нейл-баров Seom-seom-ok-soo в стране. Около 140 женщин работают в нейл-барах по всей стране, расположенных на вокзалах в сеульском Ёндынпо, а также в Пусане, Тэджоне, Иксане, Ульсане, Гимчхон-Гуми и Аньяне.
Это многосторонняя инициатива, поддерживающая людей с ограниченными возможностями в условиях кризиса занятости во время пандемии коронавируса.
KORAIL бесплатно предоставляет помещения внутри вокзалов, а KEAD занимается подбором персонала и консультирует компании и организации по вопросам трудоустройства инвалидов.
Такие компании, как SK Shieldus, нынешний спонсор нейл-бара в Йонсане, нанимают женщин с нарушениями слуха и заполняют свою квоту по найму инвалидов.
В 1991 году в Корее была введена система квот, которая обязывает государственные и частные компании включать инвалидов в определенный минимальный процент своей рабочей силы. На сегодняшний день этот показатель составляет 3%. Однако только 38,1% из 2,64 миллиона зарегистрированных людей с ограниченными возможностями в Корее занимаются экономической деятельностью, согласно последнему отчету KEAD за 2022 год.
В 2012 году KEAD и его профессионально-исследовательский институт в районе Ильсан города Коян разработали программу ногтевого искусства для женщин с нарушениями слуха, чтобы разнообразить профессии, открытые для людей с ограниченными возможностями, и улучшить условия труда, особенно для женщин, которые более уязвимы на рынке труда.
Последние статистические данные KEAD показывают, что 23,1% женщин с ограниченными возможностями имеют работу. Это контрастирует с 46,2% мужчин с инвалидностью, имеющих работу. Среди них 79,9% работающих женщин с инвалидностью работают по нерегулярным контрактам, в то время как среди мужчин этот показатель составляет 58,4%.
"Я надеюсь, что больше людей с ограниченными возможностями смогут обрести надежду и принять вызов (для осуществления своей мечты). Также я надеюсь, что для них будет больше возможностей, как я получила свои", - сказала Пэк.
Ногтевой салон расположен на четвертом этаже станции Yongsan в центре Сеула. Бронирование мест в маникюрных салонах Seom-seom-ok-soo по всей стране можно сделать через их отдельные чат-каналы KakaoTalk.
Ли Хэ Рин / Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Суббота, 21 января 2023 14:25

Кролик против Тигра

Давным-давно, когда тигры курили трубки, в дикой и малонаселенной местности, которая сейчас является провинцией Канвондо, обитал огромный тигр по кличке Белоус. Тигры не были редкостью в этой провинции; напротив, они были довольно распространены по всему полуострову - исключение составляли лишь остров Чеджудо и несколько небольших островов. Однако Белоус был известен как самый гордый тигр на полуострове.
Согласно Уильяму Эллиоту Гриффису, на чьем рассказе основана эта статья, Белоус "обладал самыми огненными глазами, самым длинным хвостом, самыми острыми когтями и самыми широкими полосами среди всех животных в горах. Он мог одним ударом завалить корову, сразиться со всеми собаками сразу в любой деревне, съесть человека и не боялся охотника, если только у того не было ружья. Что касается телят и свиней, то он считал их просто лакомыми кусочками. Он мог когтями сорвать крышу или сломать решетку хлева, где содержался скот, сожрать одну свинью на месте, а затем, взвалив на спину другую, рысью умчаться в свое логово за много миль отсюда, чтобы дать своим детенышам ужин из свежей свинины".
Его слава держалась на том, что Санщин (Горный дух) выбрал его - тигра - в качестве своего личного слуги. На Корейском полуострове было много Санщинов, их боялись и им поклонялись люди, которые строили святилища в честь этих божественных существ. Когда Санщин желал, он мог призвать всех тигров и леопардов в пределах своих владений и, по словам Гриффиса, выбирал самую большую из больших кошек, чтобы она служила ему для верховой езды, когда он "уносился в облака или стремился к победе над врагами Кореи".
Одной из ежедневных обязанностей Белоуса было посещение различных святилищ в горах и на холмах в его владениях, чтобы убедиться, что жертвоприношения были сделаны. Напуганное население каждый день приносило жертвы, боясь обидеть Санщина.
"Они складывали камни, тряпки, куски металла или клали еду на блюда для Горного духа, который был очень требователен и тираничен. Бедняки думали, что если они не будут таким образом делать свои подношения, то Горный дух разгневается и пошлет тигров ночью рыскать по деревне, царапаться в двери и поедать ослов, коров, телят, свиней и даже мужчин, женщин и детей. Тогда охотники выходили со светильниками, чтобы убить людоедов, но к этому времени, при свете дня, тигры уходили далеко в свои логова в горах".
Что касается охотников на тигров, то существует старая китайская поговорка, которая утверждает, что половину года корейцы охотятся на тигров, а вторую половину года тигры охотятся на корейцев. Гриффис пишет, что именно в теплое время года - весной и летом - корейцы выходят на улицу с ружьями, а зимой, когда выпадает много снега, а температура воздуха очень низкая, корейцы остаются дома, и голодные тигры спускаются с высоких горных вершин и обрушивают ужас на маленькие деревни и обособленные фермы.
Белоус вышел победителем во многих охотах на тигров и сумел избежать всех ловушек корейских жителей и, несмотря на то, что по нему много раз стреляли, увернулся от всех пуль и ни разу не был ранен. А потом много раз мстил за эти неудачные попытки: "Он пожирал свиней, телят, собак, ослов и кур и дважды пировал людьми".
Конечно, после таких многочисленных успехов великий тигр возгордился и стал относиться к людям и мелким обитателям дикой природы с большим презрением. Именно гордость стала причиной его краха, но не от рук людей и их оружия; он пал со своей вершины из-за маленького робкого существа, не обладающего ни силой, ни жалом, а только умом - Кролика.
Недалеко от деревни в маленькой норе жил Кролик. Он "часто слышал визг несчастных свиней и лязг брыкающихся в агонии ослов, когда они становились обедом старого Белоуса". Кролик всегда был очень осторожен, чтобы избежать большой кошки, но однажды зимним днем, возвращаясь домой после неудачных поисков пищи, он неосторожно перешел замерзшую реку, не убедившись, что поблизости нет крупных хищников.
Когда кролик достиг твердой земли, он столкнулся с тигром, который выскочил из своего укрытия за большим камнем. Тигр уставился на кролика, словно пытаясь загипнотизировать его своими блестящими зелеными глазами. Но Кролик спокойно стоял на месте; он предвидел, что когда-нибудь встретится со свирепым тигром, и тренировался сохранять самообладание.
С некоторой долей презрения Белоус сообщил своей жертве, что он голоден и намерен немедленно съесть её. Конечно, маленький кролик мало чем мог утолить голод большого тигра, но его вполне хватило бы, пока не найдется что-нибудь покрупнее.
Кролик воспользовался этим моментом и, говоря очень почтительно (с многочисленными упоминаниями тигра как монарха леса), подчеркнул, как он худ - ведь он долгое время был без пищи - и что для тигра он представляет ценность не как еда, а как добытчик более крупных животных.
Он утверждал, что поднимется на гору и загонит оленей и диких свиней прямо в лапы голодному тигру. При этом Кролик предупредил тигра, что великий Белоус должен обязательно выполнить все, что он ему скажет, а если он этого не сделает, то план Кролика по обеспечению большого пира для тигра провалится.
"При такой перспективе сытного обеда тигр даже заулыбался от восторга. То, как он зевнул, показав свою красную, пещеру пасти, огромные белые клыки, каждый из которых был размером с шип, и то, как он высунул свой длинный изогнутый язык, полный грубых остриев, похожих на шипы, чуть не напугало [кролика] до смерти. Кролик никогда раньше не заглядывал в пасть тигра, но он не подал виду, что боится. Это был лишь способ тигра показать, как он счастлив, когда его пасть оскалилась, и он облизнулся в предвкушении могучего пиршества".
После заверений Кролика в том, что его единственным "стремлением является служение владыке гор", тигр позволил собственной гордыне решить свою судьбу, согласившись на план кролика.
Кролик направил Белоуса обратно на лед, где тот должен был лечь, закрыть глаза и не открывать их. Умный Кролик сообщил ему, что он собирается сделать магический круг из сушеной травы вокруг величественного хищника. Магический круг заставит дичь бегать вокруг него, приближаясь все ближе и ближе, пока они не окажутся буквально в лапах тигра.
Кролик предупредил: "Если услышишь шум и даже треск, не открывай глаза, пока я не дам тебе сигнал".
Тигр, "уставший блуждать по лесу и рыскать по свинарникам целый день, но ничего не добившись, был и голоден, и очень устал". Уверенный в том, что кролик слишком боится его, чтобы попытаться что-то сделать тайком, он быстро заснул. Его громкий храп был музыкой для ушей Кролика.
Кролик поспешно начал собирать сухую траву и ветки и складывать их вокруг спящего тигра. Он складывал хворост все выше и выше, пока тигр не оказался заслоненным их "плотным кольцом".
Затем - возможно, тихонько посмеиваясь про себя - Кролик поджег хворост и бросился по льду в безопасный подлесок, ведущий к его норе.
Возможно, это был яростный треск, когда огонь пожирал кустарник, а может быть, жара и дым, но тигр вскоре проснулся в замешательстве и обнаружил себя в аду. Рыча проклятия в адрес хитрого Кролика, тигр перепрыгнул через пламя и помчался по льду. Он выжил, но за это пришлось заплатить: "одна лапа была обожжена так, что он хромал, а его шерсть была опалена так сильно, что все его длинные волосы и прекрасная внешность исчезли".
Кролика нигде не было видно. Тигр медленно пробирался обратно в убежище гор. Его ярость сменилась унижением, когда другие большие кошки узнали о случившемся и открыто смеялись над ним. Хуже того, он был смещен со своего почетного места и низведен до "второго места, ибо великий Горный Дух больше не доверял такому глупому слуге".
В прошлом году, в год Черного водяного Тигра, мы должны были ожидать большей стабильности и улучшения экономики, но предсказания оказались ошибочными. Надеемся, что в этом году, году Черного Кролика, предсказания о мире и гармонии станут реальностью.
Пока глупый Тигр, здравствуй умный Кролик.


Автор статьи, Роберт Нефф, является автором и соавтором нескольких книг, включая "Письма из Чосона", "Корея глазами Запада" и "Краткие встречи".
Korea Times.
Новости в Телеграм T.me/vsya_korea

Страница 7 из 122

 

Другие сервисы

Обратная связь