Ниже приводится полный текст совместного заявления президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина и президента США Джо Байдена, опубликованного Белым домом в конце их двустороннего саммита в Вашингтоне в пятницу.
Совместное заявление лидеров США и Республики Корея
Более семидесяти лет назад союз между Соединенными Штатами и Республикой Корея был заключен на поле боя, когда мы стояли плечом к плечу в войне. Связанное общей жертвой, наше партнерство помогло сохранить мир в последующие десятилетия, позволив нашим странам и нашим народам процветать. Основа стабильности и процветания, наш союз продолжает развиваться по мере того, как мир вокруг нас меняется. Теперь, когда среда региональной безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе становится все более сложной, а экзистенциальные проблемы - от пандемии COVID-19 до угрозы изменения климата - меняют земной шар, мы вновь подтверждаем свою приверженность железному альянсу.
Соединенные Штаты и Республика Корея разделяют видение региона, в котором действуют демократические нормы, права человека и верховенство закона внутри страны и за рубежом. Мы стремимся к партнерству, которое продолжает обеспечивать мир и процветание для наших народов, одновременно являясь опорой регионального и глобального порядка. Прежде всего, мы едины в нашей решимости активизировать и модернизировать наши связи для перехода к новой эпохе. Президент Джозеф Р. Байден-младший имеет честь приветствовать президента Республики Корея Мун Чжэ Ина в Вашингтоне, чтобы начать новую главу в нашем партнерстве.
Альянс: открытие новой главы.
Президент Байден и президент Мун подтверждают свою взаимную приверженность защите Республики Корея и их объединенной оборонительной позиции в соответствии с Договором о взаимной обороне между Республикой Корея и США, а президент Байден подтверждает приверженность США обеспечению расширенного сдерживания с использованием всего своего потенциала. Мы обязуемся укреплять позицию альянса по сдерживанию, разделяем важность поддержания совместной военной готовности и подтверждаем нашу твердую приверженность переходу оперативного контроля в военное время с учетом конкретных условий. Мы также соглашаемся углублять сотрудничество в других областях, включая киберпространство и космос, для обеспечения эффективного совместного реагирования на возникающие угрозы. Мы приветствуем подписание рассчитанного на несколько лет Соглашения о специальных мерах, которое укрепляет нашу общую обороноспособность и свидетельствует о нашей приверженности альянсу.
Обе стороны подтверждают, что тесная координация по всем вопросам, связанным с глобальным нераспространением и безопасным, надежным и защищенным использованием ядерных технологий, остаются ключевыми характеристиками альянса, и Соединенные Штаты признают глобальную роль Республики Корея в содействии усилиям по нераспространению. После консультаций с Соединенными Штатами Республика Корея объявляет о прекращении действия своего пересмотренного руководства по ракетам, и президенты подтвердили это решение.
Президент Байден и президент Мун подчеркивают свою общую приверженность полной денуклеаризации Корейского полуострова и свое намерение противостоять ядерной программе и программам баллистических ракет Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР). Мы призываем к полному выполнению соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН международным сообществом, в том числе КНДР. Президент Мун приветствует завершение обзора политики Соединенных Штатов в отношении КНДР, в котором используется взвешенный и практический подход, открытый для дипломатических отношений с КНДР и предусматривающий их изучение для достижения ощутимого прогресса, повышающего безопасность Соединенных Штатов и Республики Корея. Мы также подтверждаем нашу общую веру в то, что дипломатия и диалог, основанные на предыдущих Обязательствах Корея - США - КНДР, такие как Паньмунджомская декларация 2018 года и Совместное заявление Сингапура, необходимы для достижения полной денуклеаризации и установления постоянного мира на Корейском полуострове. Президент Байден также выражает свою поддержку межкорейскому диалогу, взаимодействию и сотрудничеству. Мы соглашаемся работать вместе над улучшением ситуации с правами человека в КНДР и обязуемся продолжать содействовать оказанию гуманитарной помощи наиболее нуждающимся северокорейцам. Мы также разделяем нашу готовность способствовать воссоединению разделенных семей двух Корей. Мы также согласны согласовывать наши подходы к КНДР в прямом эфире. Мы подчеркиваем фундаментальную важность трехстороннего сотрудничества США, Южной Кореи и Японии для решения проблем КНДР, защиты нашей общей безопасности и процветания, отстаивания общих ценностей.
Значение отношений между США и Южной Кореей простирается далеко за пределы Корейского полуострова: оно основано на наших общих ценностях и закрепляет наши подходы к Индо-Тихоокеанскому региону. Мы согласны с тем, что будем работать над согласованием новой южной политики Республики Корея и видения Соединенных Штатов в отношении свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона и с тем, что наши страны будут сотрудничать для создания безопасного, процветающего и динамичного региона. Соединенные Штаты и Республика Корея подтверждают поддержку центральной роли АСЕАН и региональной архитектуры под руководством АСЕАН. Мы согласны расширить региональную координацию в области правоохранительной деятельности, кибербезопасности, общественного здравоохранения и содействия экологическому восстановлению. Мы соглашаемся работать в тесном сотрудничестве, чтобы продвигать более широкие возможности подключения и стимулировать цифровые инновации в АСЕАН, развивая при этом более глубокие межличностные связи между американцами, корейцами и народами Юго-Восточной Азии. Мы также рассмотрим возможности для совместных усилий по продвижению устойчивого развития, энергетической безопасности и ответственного управления водными ресурсами в субрегионе Меконга. Соединенные Штаты и Республика Корея также подтверждают поддержку расширенного сотрудничества с островными странами Тихого океана и признают важность открытого, прозрачного и инклюзивного регионального многостороннего подхода, включая «четверку».
Соединенные Штаты и Республика Корея выступают против любой деятельности, которая подрывает, дестабилизирует или угрожает основанному на правилах международному порядку, и обязуются поддерживать инклюзивный, свободный и открытый Индо-Тихоокеанский регион. Мы обязуемся поддерживать мир и стабильность, законную беспрепятственную торговлю и уважение международного права, включая свободу судоходства и пролета над Южно-Китайским морем и за его пределами. Президент Байден и президент Мун подчеркивают важность сохранения мира и стабильности в Тайваньском проливе. Как демократии, которые ценят плюрализм и свободу личности, мы разделяем наше намерение продвигать права человека и вопросы верховенства закона как внутри страны, так и за рубежом.
Мы решительно осуждаем насилие со стороны вооруженных сил и полиции Мьянмы против гражданского населения и обязуемся продолжать добиваться немедленного прекращения насилия, освобождения задержанных и скорейшего возвращения к демократии. Мы призываем все страны присоединиться к нам в предоставлении убежища гражданам Бирмы и запретить продажу оружия Мьянме.
Путь вперед: всеобъемлющее партнерство во имя лучшего будущего
Президент Байден и президент Мун признают, что современные угрозы и вызовы требуют от нас углубления нашего партнерства в новых областях. Мы обязуемся налаживать новые связи в области климата, глобального здравоохранения, новых технологий, включая технологии и полупроводники 5G и 6G, устойчивости цепочки поставок, миграции и развития, а также в наших отношениях между людьми.
Президент Мун приветствует лидерство США в укреплении глобальных климатических амбиций посредством проведения Саммита лидеров по климату 22 апреля 2021 года.
Президент Байден надеется на вклад Республики Корея в достижение всеобъемлющего международного восстановления окружающей среды и нулевых чистых выбросов парниковых газов за счет проведение саммита P4G в Сеуле 30-31 мая. Соединенные Штаты представили амбициозный вклад, определяемый на национальном уровне, и приветствуют план Республики Корея обнародовать в начале октября свою предварительную повышенную цель на 2030 год, а к COP 26 - ее окончательную повышенную цель на 2030 год, согласованную с усилиями по ограничению роста средней глобальной температуры до 1,5°C и с глобальной целью достичь нулевых чистых выбросов парниковых газов не позднее 2050 года.
Опираясь на заявление президента Муна о прекращении государственного финансирования новых заграничных угольных электростанций и Указ президента Байдена о борьбе с климатическим кризисом, Республика Корея и США будут сотрудничать в ОЭСР и на других международных площадках, чтобы положить конец всем формам нового государственного финансирования для угольных электростанций за рубежом.
Республика Корея и Соединенные Штаты приведут официальное международное финансирование в соответствие с глобальным достижением чистых нулевых выбросов парниковых газов не позднее 2050 года и значительным сокращением выбросов в 2020-х годах. Республика Корея надеется присоединиться к Соединенным Штатам и другим странам в предоставлении финансирования для борьбы с изменением климата для достижения новой цели мобилизации средств после 2025 года в соответствии с Парижским соглашением.
Соединенные Штаты и Республика Корея были критически важными союзниками в борьбе с пандемией COVID-19 и в решении давних глобальных проблем в области здравоохранения, и президент Байден выражает благодарность за то, что Республика Корея пожертвовала Соединенным Штатам важнейшие медицинские товары во время крайней нужды. На этом фоне мы соглашаемся создать всеобъемлющее Глобальное партнерство по вакцинам KORUS для усиления совместных возможностей реагирования на инфекционные заболевания посредством международного сотрудничества в области вакцин, включая основные направления глобального расширения производства и соответствующих материалов, а также научного и технологического сотрудничества. Используя каждую из наших сильных сторон, Корея и Соединенные Штаты будут совместно работать над расширением производства вакцин, которые доказали свою безопасность и эффективность. по оценке строгих регулирующих органов и / или Всемирной организации здравоохранения для глобальной пользы. Соединенные Штаты и Корея будут сотрудничать в целях своевременного удовлетворения растущего спроса на безопасные и эффективные вакцины против COVID-19. Основываясь на партнерстве, мы будем активно сотрудничать в целях значительного увеличения глобальных поставок вакцины против COVID-19, в том числе через COVAX и в координации с CEPI, в страны по всему миру для прекращения пандемии в ближайшем будущем и подготовки к следующей биологической угрозе. С этой целью мы создадим группу экспертов высокого уровня, Группу экспертов глобального партнерства по вакцинам KORUS, для реализации партнерства, в которую войдут ученые, эксперты и официальные лица из наших правительств. Обе страны будут активно работать вместе, чтобы обеспечить успех COVAX, Республика Корея воздает должное Соединенным Штатам за их смелый вклад в размере 4 миллиардов долларов в этом году. С этой целью и в знак признания того, что мы оба являемся лидерами в этой борьбе, Республика Корея существенно увеличит свои обязательства перед COVAX AMC в этом году.
Мы согласны работать вместе над укреплением и реформированием Всемирной организации здравоохранения путем усиления ее способности предотвращать пандемии посредством раннего и эффективного предотвращения, обнаружения и реагирования на потенциальные чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, а также путем повышения ее прозрачности и обеспечения ее независимости. Мы также будем поддерживать прозрачную и независимую оценку и анализ происхождения вспышки COVID-19, а также расследование вспышек неизвестного происхождения в будущем. Мы полны решимости предпринять решительные действия, чтобы помочь Индо-Тихоокеанскому региону повысить региональную готовность к пандемии, и будем работать вместе и на многосторонней основе для наращивания потенциала всех стран по предотвращению, обнаружению и реагированию на вспышки инфекционных заболеваний. Чтобы двигаться к этой цели, РК обязуется активизировать свое участие в Руководящей группе Глобальной повестки дня в области безопасности в области здравоохранения и Рабочих группах по пакету действий, а РК обязуется выделить новое обязательство в размере 200 миллионов долларов на период 2021-2025 годов для поддержки цели GHSA и помощи странам-партнерам в заполнении их пробелов. Соединенные Штаты и Республика Корея также будут работать вместе со странами-единомышленниками над созданием нового устойчивого каталитического механизма финансирования безопасности здравоохранения.
Соединенные Штаты и Республика Корея являются одними из крупнейших торговых и инвестиционных партнеров друг друга, и эти прочные экономические связи, в частности Соглашение о свободной торговле между США и Кореей (KORUS FTA), являются краеугольным камнем. Президенты согласились тесно сотрудничать по реформе ВТО и выразили общую приверженность борьбе с недобросовестной торговой практикой.
В условиях стремительного изменения технологического ландшафта мы соглашаемся укреплять наше партнерство по важнейшим и новейшим технологиям для обеспечения нашей общей безопасности и процветания. Мы согласны с важностью тщательной проверки иностранных инвестиций и сотрудничества в области экспортного контроля критических технологий. Признавая важность безопасности электросвязи и разнообразия поставщиков, президент Байден и президент Мун обязуются работать вместе над разработкой открытых, прозрачных и эффективных сетевых архитектур 5G и 6G с использованием технологии Open-RAN. С этой целью мы соглашаемся сотрудничать в целях повышения отказоустойчивости наших цепочек поставок, в том числе в приоритетных секторах, таких как полупроводники, экологически чистые аккумуляторные батареи для электромобилей, стратегические и важные материалы и фармацевтика. Мы также соглашаемся работать вместе, чтобы увеличить глобальные поставки устаревших чипов для автомобилей, и поддержать передовое производство полупроводников в обеих странах путем поощрения увеличения взаимных инвестиций, а также сотрудничества в области исследований и разработок. Президент Байден и президент Мун обязуются работать вместе для развития ориентированного на будущее партнерства путем передовых инноваций в областях чистой энергии, таких как батареи следующего поколения, водород, улавливание и хранение углерода, а также в новых технологиях, включая искусственный интеллект (AI ), 5G, сети связи нового поколения (6G), технология open-RAN, квантовые технологии и биотехнологии.
Президент Байден и президент Мун также обязуются укреплять свое партнерство в области гражданских исследований космоса, науки и аэронавтики и будут сотрудничать в целях подписания РК Соглашения Артемиды. Кроме того, мы обязуемся развивать сотрудничество на зарубежных ядерных рынках, включая совместное участие в проектах атомных электростанций, обеспечивая при этом соблюдение самых высоких международных стандартов ядерной безопасности, физической безопасности и нераспространения.
Президент Байден и президент Мун приветствуют возможность укрепить связи в области развития между Соединенными Штатами и Республикой Корея. Мы рады расширять наше партнерство, чтобы способствовать более тесному сотрудничеству между Агентством международного развития США и Корейским агентством международного сотрудничества. Мы также признаем важность устранения коренных причин миграции из стран Северного треугольника Центральной Америки в Соединенные Штаты. С этой целью Республика Корея обязуется увеличить свои финансовые обязательства по сотрудничеству в целях развития в странах Северного треугольника до 220 миллионов долларов на период 2021-2024 годов. Соединенные Штаты также приветствуют инициативы РК по расширению сотрудничества со странами Латинской Америки и Карибского бассейна, включая цифровое и экологическое сотрудничество.
Прочная дружба между Соединенными Штатами и Республикой Корея подпитывается нашими живыми межличностными связями. С 1955 года более 1,7 миллиона корейских студентов поступили в учебные заведения Соединенных Штатов. Более двух миллионов граждан Республики Корея посещают, работают или живут в Соединенных Штатах, и более 200 000 граждан США проживают в Республике Корея. Более 10 000 граждан США и РК приняли участие в спонсируемых программах обмена, в том числе политические лидеры РК. Мы очень гордимся тем, что отмечаем 60-летие первых корейских и американских получателей грантов Фулбрайта, которые посетили страны друг друга, что демонстрирует глубину и силу давних связей между народами Соединенных Штатов и Республики Корея. Наши обширные программы обмена способствуют достижению общих целей между нашими странами; мы соглашаемся расширить двусторонний обмен молодыми экологическими лидерами, чтобы укрепить нашу способность сотрудничать в этой важной области. Двигаясь вперед, мы уделяем особое внимание поддержке более тесного взаимодействия между экспертами в области науки, технологий, инженерии и математики и расширению прав и возможностей женщин и девочек в этих областях, чтобы создать прочную основу для безопасных и устойчивых инноваций и экономической устойчивости в обеих странах.
Президент Байден и президент Мун также соглашаются удвоить свою приверженность демократическим ценностям и продвижению прав человека в стране и за рубежом. Сила наших демократий зависит от полного участия женщин в них. Вместе мы будем стремиться положить конец жестокому обращению с женщинами и девочками, включая насилие в семье и киберэксплуатацию, а также обмениваться передовым опытом для устранения гендерного разрыва в заработной плате - проблема, которую разделяют обе наши страны. Мы соглашаемся расширять сотрудничество в борьбе с коррупцией и обеспечивать свободу выражения мнений, религии и убеждений. Наконец, мы присоединяемся к голосам, осуждающим насилие в отношении американцев азиатского происхождения и жителей островов Тихого океана, и обязуемся работать вместе, чтобы обеспечить достойное и уважительное отношение ко всем американцам, включая американцев корейского происхождения.
Во время серьезных международных трудностей и быстрых глобальных изменений президент Байден и президент Мун осознают трудности, с которыми сталкиваются Соединенные Штаты, Республика Корея и весь мир. Мы осознаем, что благодаря нашему сотрудничеству альянс США и Южной Кореи будет играть все более глобальную роль, позволяя нам справиться с этими определяющими проблемами. На протяжении более семи десятилетий, благодаря взаимности и динамизму, наш альянс был источником непоколебимой национальной силы; мы надеемся на тесное сотрудничество, чтобы оно оставалось единым на десятилетия вперед. Президент Мун выражает благодарность президенту Байдену за теплый прием и приглашает президента Байдена посетить Республику Корея.
(Объединенная пресс-служба)
Источник Korea Herald
Новости в Телеграм