Разработка сайта Сайт разработан true-site.pro
Войти
Регистрация

Многоязычная горячая линия Danuri помогает мигрантам в Корее

Andrey Piligrim,  
21 февраля 2023г.  
880  

Для мигрантов, приезжающих жить в Южную Корею, жизнь может быть полна трудностей, как ожидаемых, так и неожиданных. Барьеры многочисленны и порой огромны; язык, семейные ожидания и культура работы - все это высокие стены, которые необходимо преодолеть вновь прибывшим в страну. Одна из самых сложных вещей в жизни - попросить о помощи, а при наличии таких барьеров это ничуть не легче. Кому звонить, когда возникают трудности дома с супругом или на работе с работодателем? Кто позаботится и кто выслушает? Кто поможет?
Поможет Данури.
Данури предлагает портал на 13 языках liveinkorea.kr и горячую линию по телефону 1577-1366.
"Первое название Данури было - Центр экстренной помощи женщинам-мигрантам в 2006 году", - рассказывает Ли Сабель, волонтер по правам человека Данури для корейско-филиппинских семей. "Это был своего рода колл-центр, в котором работали переводчики разных национальностей. Из-за трудностей с корейским языком культурное непонимание приводило к семейным проблемам и насилию".
В ответ на растущие социальные конфликты, о чем свидетельствует рост числа разводов среди пар мигрантов, в 2010 году благодаря широкой общественной поддержке эта служба была преобразована в колл-центр "Данури".
Ли переехала в Корею с Филиппин более 22 лет назад и в 2001 году начала работать на "горячей линии" для женщин вместе с Квон Хён Хи, которая сейчас является руководителем "Данури" в Кванджу. С тех пор она была волонтером во многих общественных организациях, работая с мигрантами, молодежью и пациентами больниц.
Именно в начале своей деятельности "Данури" обнаружила первопричину семейных проблем в международном сообществе. Проведя опрос, они обнаружили, что основным источником семейных конфликтов является незнание языка, поэтому они начали разрабатывать горячие линии с различными языками для связи с мигрантами.
"Данури" привлекает корейцев, инструкторов и консультантов, использующих разные языки, такие как монгольский и филиппинский, для людей разных национальностей", - говорит она. "Женщины представляют свои национальности и направляют эти семьи с их проблемами. Все переводчики говорят на корейском и на своем родном языке. Они предлагают консультации между членами семьи".
Одна из ключевых услуг, предлагаемых "Данури", - консультирование супружеских пар для обоих супругов с переводом на их языки, чтобы помочь им решить проблемы. Согласно веб-сайту "Данури", они предлагают консультации для иммигрантов по вопросам брака на 13 языках, которые проводят специалисты, говорящие на корейском, английском, китайском, вьетнамском, тагальском (филиппинском), кхмерском (камбоджийском), монгольском, русском, японском, тайском, лаосском, узбекском и непальском языках. Эти консультанты и переводчики являются оплачиваемыми обученными профессионалами. Переводчики проходят подготовку консультантов в Сеуле от правительства и неправительственных организаций по вопросам консультирования семейных пар и домашнего насилия.
Организация охватывает широкий спектр услуг, включая государственную помощь, предоставление жилья, бесплатное образование и бесплатную юридическую помощь. Она сотрудничает с организациями по семейному воспитанию, а также с некоторыми частными общественными учебными заведениями. Однако основное внимание уделяется супружеским отношениям.
Обращение за юридической помощью - особенно сложная задача для мигрантов, особенно когда это связано с проблемами дома. "Данури" может предложить юридическую помощь и консультации по таким вопросам, как поиск адвоката, развод или заявление о преступлениях в полицию.
Поскольку "Данури" придерживается высоких стандартов ответственности перед обществом, она обязана сообщать о преступлениях в полицию. Однако организация не раскрывает визовый статус сотрудникам иммиграционной службы и может предложить помощь мигрантам без документов, ищущим правовой защиты. Она также может предложить помощь жертвам секс-торговли, которые не могут решиться иметь дело с юридическими органами.
"Мы не были связаны с полицией изначально, но из-за разгула семейного насилия нам понадобилась помощь полиции", - говорит Ли, объясняя необходимость участия полиции.
"Данури" также направляет звонящих к членам общины для получения дальнейшей помощи. Именно эту роль Ли выполняет в филиппинских и мигрантских общинах в Кванджу и Чолланамдо через Ассоциацию женщин-мигрантов Кванджу. В качестве волонтера в организации Migrant Women в Чолланамдо она дает советы и консультации, помогая нуждающимся людям в решении их личных проблем. Она также помогает в решении серьезных юридических вопросов, включая домашнее и детское насилие.
"Данури" имеет зарегистрированного переводчика Ли, а также Аннализу Бахай в качестве консультантов филиппинского сообщества Кванджу-Джоннам (GJPC), через которое они напрямую взаимодействуют с мигрантами, ищущими помощи. "Аннализа Бахай - зарегистрированный переводчик с английского и тагальского языков в информационном центре "Данури", - объясняет Ли, чья должность в "Данури" - волонтер по правам человека. "Я работаю за ней, когда она занята и не может выйти, по не слишком серьезным вопросам".
Объясняя цель "Данури", Ли взяла серьезный тон, соответствующий их серьезной работе. "Я думаю, что это помощь в общении, помощь в нашем сообществе в отношении работы или рабочих мест и связь между человеком и сообществом - вот главная цель", - сказала она, улыбаясь. "В любой проблеме Данури может предложить помощь".
Arlo Matisz / Korea Times.
Новости в  Телеграм T.me/vsya_korea

Поделиться ссылкой:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

 

Другие сервисы

Обратная связь